Искусство во Время Глобального Кризиса

Для просмотра автоматического перевода на русский язык нажмите ЗДЕСЬИсточник: https://aras.org/special-feature ARAS and the Art and Psyche Working Group, in collaboration, have developed a new project, “Art in a Time of Global Crisis: Interconnection and Companionship,” as an international outreach through art. Our goal is to create a network of mutual support through art during this difficult time. Colleagues and friends from around the world, representing various cultures, geographical locations and life-styles, have been invited to contribute artistic images with commentaries that represent companionship, resilience and hope in the face of threat, fear and struggle.
Подробнее →

Подробнее →

Хельмут Харк Образ дерева в сновидении

Хельмут Харк Образ дерева в сновидении[1] Хельмут Харк (Helmut Hark, 1936 – 2013, Карлсруэ, Германия) – теолог и аналитический психотерапевт. Занимался консультированием в евангелической церкви в Бадене, обучал специалистов по работе со сновидениями, много лет выступал на радио. Автор книг «Сновидение как забытый язык Бога» (1992), «Религиозные неврозы. Причины и пути преодоления» (1995), «Умирание, смерть и горевание. Пособие для сопровождающих» (2004), «Ступая с ангелами: послание наших духовных проводников» (2009) и других. Дерево как символ личного опыта Вначале хотелось бы рассказать о том, что подвигло меня написать именно о деревьях и образах деревьев в сновидениях.… Подробнее →

Подробнее →

Ингрид Ридель ТАБУ В СКАЗКАХ

Ингрид Ридель ТАБУ В СКАЗКАХМесть запертой природы[1] Ингрид Ридель (Ingrid Riedel, Швейцария-Германия) – доктор теологии и философии, автор многочисленных статей и книг. Она изучала литературоведение и социальную психологию в университетах Гейдельберга, Геттингена и Эрлангена, затем – аналитическую психологию в цюрихском Институте Юнга. Является почетным профессором психологии религий в университете Франкфурта-на-Майне, научным руководителем в Международном обществе глубинной психологии, преподавателем и тренинг-аналитиком Цюрихского института Юнга, ведет частную психотерапевтическую практику.     Под табу – понятием, пришедшим к нам из Полинезии, – понимают нечто запретное; настолько запретное, что в первобытных культурах считалось, что нарушителю табу угрожала болезнь или даже смерть.… Подробнее →

Подробнее →

Гизела Райс Огонь в сновидениях

Гизела Райс Огонь в сновиденияхО стихийной энергии трансформации[1] Гизела Райс (Gisela Reiss, Марбург, Германия) – теолог и психолог, обучалась аналитической психологии в Институте К. Г. Юнга (Цюрих), работала в отделении детской и подростковой психиатрии, вела частную психотерапевтическую практику. Область профессиональных интересов – работа со сновидениями, ориентация на процесс в сновидениях. Символизм огня Где бы мы ни встретились с огнем, мы не можем уклониться от его силы. Его благотворный и спасительный пыл согревает нас, пламя освещает и очищает, а его распространяющееся повсюду разрушительное насилие может повергать в ужас и в то же самое время околдовывать.… Подробнее →

Подробнее →

Сюзан Роуланд о ковид-19 и снижении определенностей

«ЗАВТРАК В КЮСНАХТЕ»: разговоры о К.Г.Юнге и обо всем остальном инициатива Стефано Карпани Перевод Ирины Борисюк Стефано Карпани: Здравствуйте, Сюзан, спасибо, что присоединились к «Завтраку в Кюснахте» во время коронавируса. Я задам очень простой вопрос: как вы поживаете?  Сюзан Роуланд: Я чувствую себя хорошо. Я отсиживаюсь дома, как почти весь мир, и в основном, как и все, испытываю тревогу и стресс.  Это был как раз мой второй вопрос — что вы чувствуете в связи с коронавирусом? Я, конечно, много думала об этом.… Подробнее →

Подробнее →

Мюррей Стайн о К.Г.Юнге, ковиде-19, природе и смерти

«ЗАВТРАК В КЮСНАХТЕ»: разговоры о К.Г.Юнге и обо всем остальном инициатива Стефано Карпани Перевод с английского Ирины Борисюк. Стефано Карпани: Здравствуйте Мюррей, спасибо, что согласились принять участие в этой встрече. Прежде всего, расскажите, где вы — я полагаю, что дома в Швейцарии. Мюррей Стайн: Верно. Я дома в Голдивиле, это в местечко в Бернских Альпах[1], здесь хорошо и удобно. У нас тут очень красивая весна, прекрасный вид на озеро и горы, и мы вполне здоровы для наших преклонных лет. Но в настоящий момент меня прежде всего беспокоят вещи, я бы сказал, как раз довольно неудобные – те тревоги, которые занимают сейчас коллективный разум по всему миру.… Подробнее →

Подробнее →